NASO ALFIO

 

POESIE

QUANNU AVEVA LU CARRETTU

 

 

QUANNU AVEVA LU CARRETTU

Cc"u cavaddu e lu carrettu!,
li basetti a quadarara, (1)
picciutteddu, ancora schettu,
mi ni jeva a la Pidara.
Ppi lu pani vadagnari
ogni strata e ogni vanedda
mi minteva a vanniari:
"Favi, ciciri e buzzedda” !
Cuppulidda siciliana,
a vilanza ccu li pisi,
tutti 'i j orna d"a simana
fimmineddi attorrnu misi.
'Nta la strata d"u stazzuni (2)
scartiava forti 'a zzotta
ca, affacciata a lu balcuni,
m'aspittava 'na picciotta.
Ccu 'n surrisu ca 'ncantava
e l'ucchiuzzi ammaliaturi;
'n vasuneddu ci mannava,
ci diceva: " Scinni amuri! '
Li so baci appassiunati
e li duci so' palori
mi ristaru 'ntrinsicati
'nta lu funnu di lu cori.
E si spunna lu me pettu
ricurdannu 'a giuvintù,
lu cavaddu e lu carrettu
ca ormai non ci su' chiù.
Nta 'dda strata d"u stazzuni
non s'affaccia 'dda picciotta,
ristò mutu lu balcuni,
non si senti 'n corpu 'i zzotta.
1) alla quadarara: tipo di basette caratteristiche
dei carrettieri, che si allargano fin sopra gli zigomi

                    

 

 

QUANDO AVEVO IL CARRETTO

Con il cavallo ed il carretto,
le basette "alla quadarara",
giovanotto, ancora scapolo,
me ne andavo a Pedara.
Per guadagnare il pane,
in ogni strada, in ogni vicolo
mi mettevo a gridare:
"Fave, ceci e piselli! '
La berretta siciliana,
la bilancia con i pesi,
tutti i giorni della settimana
donzellette messe.attorno
Nella strada dello "stazzone" (2)
davo forte con la frusta,
che affacciata ad un balcone
mi aspettava una fanciulla.
Col sorriso che incantava
e con occhi ammaliatori;
un bacetto le mandavo e dicevo:
"Scendi amore!"
I suoi baci appassionati
e le dolci sue parole
son rimasti incastonati
nel profondo del mio cuore.
E si sfonda ancora il petto
pensando alla mia gioventù,
al cavallo ed al carretto
che ormai non ci son più.
Nella strada dello "stazzone"
non s'affaccia la fanciulla,
ora è muto quel balcone,
non si sente più la frusta.
2) stazzone: fabbrica di terrecotte e
lavorazioni d'argilla con slargo

                                                                                     

 

 

GTranslate

CANTASTORIE

RICETTE SICILIANE

Chi è online

Abbiamo 121 visitatori e nessun utente online