GTranslate

CANTASTORIE

RICETTE SICILIANE

Chi è online

Abbiamo 194 visitatori e nessun utente online

 

DIU VI MANNA L'AMBASCIATA

Rosa Balistreri (con i Dioscuri)

 

DIU VI MANNA L'AMBASCIATA
(tradizionale religioso)
Diu vi manna, vi manna l'ambasciata
fu di l'angilu, di l'angilu purtata:
Ah ca lu figghiu, lu figliu di Diu Patri
e Maria, Maria fu fatta matri.
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia. (2 volte)
E pi la gioia partistivu ccu fretta
p'annunziarlu a Santa Elisabetta.
E San Giuanni ancora unn'era natu
fu ppi vui, ppi vui santificatu.
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia. (2 volte)
Chi bellu fruttu Maria aviti a fari
lu Verbu eternu incarnatu ccu vui
Tu parturisci comu na gran signura
senza aviri né dogli e né dulura
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia.
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia.
Diu ti manna l'ambasciata
fu di l'angilu, di l'angilu purtata
Ah ca lu figghiu di Diu Patri
e Maria, Maria fu fatta matri.
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia.
Vergine e casta fusti Maria
iu mi cunsolu assai ccu tia.
DIO VI MANDA L’AMBASCIATA
Dio vi manda, vi manda l’ambasciata
fu dall’angelo, dall’angelo annunziata:
Ah che il figlio, il figlio di Dio Padre
e Maria, Maria, fu fatta madre.
Vergine e casta, fosti Maria.
io mi consolo assai con te.
E per la gioia siete partita in fretta,
per annunziarlo a Santa Elisabetta.
E san Giovanni ancora non era nato
fu per voi, per voi santificato.
Vergine e casta, fosti Maria
io mi consolo assai con te.
Che bel frutto Maria dovete fare,
il Verbo Eterno incarnato con voi.
Tu partorisci come una gran Signora
senza avere né doglie né dolori.
Vergine e casta, fosti Maria.
io mi consolo assai con te.
Vergine e casta, fosti Maria.
io mi consolo assai con te.
Dio vi manda, vi manda l’ambasciata
fu dall’angelo, dall’angelo portata
Ah che il figlio, il figlio di Dio Padre
e Maria, Maria, fu fatta madre.
Vergine e casta, fosti Maria.
io mi consolo assai con te.
Vergine e casta, fosti Maria.
io mi consolo assai con te.



 

 

Ecco un'altra interpretazione della canzone Diu vi manna l'ambasciata registrata dalla Balistreri negli studi della D.P.R di Pippo Russo a Catania insieme ai Dioscuri
Il testo della canzone “Diu vi mamma l'ambasciata” risale a moltissimi anni addietro e fa parte delle preghiere che le nostre mamme e nonne, specie nel periodo freddo invernale, attorno al “tancino” (braciere con carbonella) recitavano ogni sera all'imbrunire, spesso riunendosi con varie famiglie viciniore e con tutti i bambini. Finito il rosario, (e questa canzone recita i cinque misteri gaudiosi: annuncio dell'Angelo, visita a S. Elisabetta, nascita di Cristo, presentazione al tempio, e ritrovamento di Gesù fra i dottori del tempio) i bambini venivano accompagnati a letto aiutandoli a fare il segno della croce e facendo recitare loro una antica preghiera “Ia mi curcu ‘nni stu lettu / ccu Maria supra lu pettu./ Ia dormu e Idda viglia, / si c'è cosa m'arrusbigghia. Ccu Gesu mi curcu, ccu Gesu mi staiu, si sugnu ccu Gesu paura nun haiu”. Questa canzone la ritroviamo nel Pitrè“Canti siciliani 2 volume 1870, al n: 3635
Nicolò La Perna