GTranslate

CANTASTORIE

RICETTE SICILIANE

Chi è online

Abbiamo 75 visitatori e nessun utente online

 

LU FOCU DI LA PAGLIA

                                       

 

 

 

 

 

LU FOCU DI LA PAGLIA
(tradizionale)

Lu focu di la paglia pocu dura
quantu l’amuri di la munzignara
l’amuri ca durò menu d’un’ura
vampa la capricciusa di mavara.

L’occhiu amurusu miu
ti vitti chiara, surgiva d’acqua
cristallina e pura
ma mètiri li petri di ciumara
è lu risparmiu di la fugnatura.

Stannu sunannu a mortu li campani
ora ca tu ammazzasti
lu miu amuri,
lu suli ca scurò cielu e lu mari
e lu me cori è chinu di duluri.

Mi lu mittisti a modu di littani
stannu scavannu fossi e sipurturi
cercanu crozzi e mali cristiani
pi darimi li spini ‘ncanciu di ciuri                     

 

IL FUOCO DELLA PAGLIA

Il fuoco della paglia poco dura
quanto l’amore di una menzognera
l’amore che durò meno di un’ora
è il fuoco capriccioso
di una cartomante.

L’occhio mio pieno d’amore
ti vide chiara, sorgente di acqua
cristallina e pura
ma non basta togliere
le pietre di fiume perché rimane
il fango della fognatura.

Stanno suonando a morto
le campane
ora che tu hai ammazzato
il mio amore,
il sole che ha oscurato cielo e mare
e il mio cuore è pieno di dolore.

Hai dato il mio cuore ai becchini
stanno scavando fosse e sepolture
cercano teschi e gente cattiva
per darmi spine in cambio di fiori                  

 

 

Questo video con la canzone è estratto da you tube 
http://www.youtube.com/watch?v=ErKViyqRWQM

La canzone parla di un amore breve durato poco “meno di un'ora”, come un "fuoco di paglia" che si accende in fretta e in fretta scompare.
Commovente il lamento iniziale, che nasce dall’amore tradito di una “menzognera”, un tempo “cristallino e puro” che diventa presto “fango di fogna”. “Ora che hai ammazzato il mio amore si è oscurato il cielo e il mare”, “le campane suonano a morto”
Tristissimo il finale: il cuore dell’innamorato abbandonato e tradito è freddo, morto e viene rappresentato da un cimitero pieno di “teschi e sepolture” e “da spine in cambio di fiori”. Disperato il finale col la-la-la un lamento dal quale traspare tutto il dolore, la delusione e la rassegnazione di aver perso l’amata. 
Strutturalmente la canzone è formata da endecasillabi con accento sulla 6 e 10 sillaba. La tonalità musicale è in Si bemolle minore (la tonalità in minore accentua l’amarezza e la disperazione).

Nicolò La Perna

interpretazione di altri artisti

http://www.youtube.com/watch?v=7BKac1qNWHY
Pippo e Fabiana

http://www.youtube.com/watch?v=zcnpdEC7GqE
KALE'ATTURNU

http://www.youtube.com/watch?v=KKrDuML_r-M
Federica Gianino

http://www.youtube.com/watch?v=luWxP7tpANo
Sole delle Egadi

http://www.youtube.com/watch?v=F1Dtoz6blTA
Rosaire Di Stefano